![](https://api.theins.ru/images/dscbf8Ib8X4sqSysVMJB-QUDs37xRiKCASP5SADdo8o/rs:auto:877:579:0:0/dpr:2/q:100/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL3Bv/c3QvMjM4ODE4L2Zp/bGUtN2U5OTE1Yzhl/MmNiNzZhM2Q0ODEx/YzEyZmJjNDRlNzQu/anBn.jpg)
![](https://api.theins.ru/images/dscbf8Ib8X4sqSysVMJB-QUDs37xRiKCASP5SADdo8o/rs:auto:877:579:0:0/dpr:2/q:100/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL3Bv/c3QvMjM4ODE4L2Zp/bGUtN2U5OTE1Yzhl/MmNiNzZhM2Q0ODEx/YzEyZmJjNDRlNzQu/anBn.jpg)
«При этом основным языком, на котором говорит и думает многонациональный народ Украины, как и России, был и остается русский. Это обусловлено многовековым совместным проживанием сотен национальностей в наших странах, наличием смешанных семей и уважением к богатому культурному наследию, неотделимому от творчества писателей и поэтов на их родных языках. Поэтому в России никому и в голову не приходит притеснять другие языки, в том числе украинский. Происходящее же на Украине — это продолжение русофобских действий недальновидных политиков, пришедших к власти после госпереворота 2014 года и управляемых из США. Последовательно отрабатывая сценарий Вашингтона по разделению единого народа России и Украины, они уже превратили некогда процветающие земли в отсталый сырьевой придаток Запада, а теперь разрушают культурно-цивилизационные основы государства».
Николай Патрушев, секретарь Совета безопасности РФ
«Вот мы толковали о литературе, — продолжал он [Пигасов], — если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом... Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: «Дума»; потом начать так: «Гой, ты доля моя, доля!» или: «Седе казачино Наливайко на кургане!», а там: «По-пид горою, по-пид зеленою, грае, грае воропае, гоп! гоп!» или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет — такая чувствительная душа!.. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты...» Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе...»
Иван Тургенев. «Рудин»