![](https://api.theins.ru/images/Ay43KbJq95Skl-hTSi4oQBjHCb34xuU5l3hNYGrZAwA/rs:auto:877:579:0:0/dpr:2/q:100/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL3Bv/c3QvMjcyNzQ1L2Zp/bGUtNzg0ZjM1NTc3/OGIyZmE4NTQ2MzE5/OWYyOTI2YzBmZTIu/cG5n.jpg)
Сотня депутатов Госдумы и еще несколько десятков сенаторов «подружились» в соцсети «ВКонтакте» с фейковым Z-поэтом, который выдавал стихи немецких нацистов за патриотические. На это обратил внимание журналист Андрей Захаров.
Страница Z-поэта Геннадия Ракитина — антивоенный проект, где публикуется перевод стихов поэтов нацистской Германии конца 1930-х — начала 1940-х. В качестве примера Захаров приводит стихотворение «Лидер»:
Ты как садовник, что в своем саду
Плоды трудов тяжелых пожинает.
Народ ликует, флаги в высоту
Взметнулись. Время тихо наступает.
![](https://api.theins.ru/images/Kud9iRNdw7kEhpWAteZBjjXiREU2aPwEepkZ9VLWsNU/rs:fit:866:0:0:0/dpr:2/q:80/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL2Nv/bnRlbnRfYmxvY2sv/aW1hZ2UvMjY0NTAv/ZmlsZS1iMTdkZjc0/MTEzNTJiZDUxMWQ0/MWY5M2RiMmRkMzQw/Yi5wbmc.jpg)
Это художественный перевод стихотворения «Фюрер» Эберхарда Мёллера, нациста и антисемита, ставшего членом НСДАП еще до прихода Гитлера к власти.
Стихи «Ракитина» перепечатывали Z-паблики, у него есть грамоты от конкурсов Z-поэзии.