Расследования
Репортажи
Аналитика
  • USD102.58
  • EUR107.43
  • OIL74.68
Поддержите нас English
  • 1258

Закон «Об образовании», принятый Верховной Радой Украины во втором и окончательном чтении 5 сентября, вызвал резкую критику и внутри страны, и у восточных, и у западных соседей.

Новый закон — часть реформы украинской системы среднего образования, мало изменившейся с советских времен и откровенно устаревшей. Закон увеличивает продолжительность среднего образования до 12 лет (как в большинстве стран Западной Европы), устанавливает специализацию в старших классах, сокращает количество школьных предметов за счет объединения их в интердисциплинарные курсы (это напоминает недавнюю очень удачную реформу школы в Финляндии). Но бурю страстей вызвала лишь одна статья закона — 7-я, о языке образования.

МИД России в своем комментарии утверждает: «Хотя в законе русский язык не упоминается, очевидно, что главной целью нынешних украинских законотворцев является максимальное ущемление интересов миллионов русскоязычных жителей Украины, насильственное установление в многонациональном государстве моноэтнического языкового режима. Рассматриваем этот шаг как попытку осуществить полную украинизацию образовательного пространства страны».

Резкая реакция официальной Москвы на любые действия Киева давно уже никого не удивляет. Но раскритиковали закон и в некоторых странах Евросоюза. Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто заявил: «Украина ударила Венгрию в спину, внеся поправки в закон об образовании, который сильно нарушает права венгерского меньшинства». Венгерские дипломаты получили указание не поддерживать в международных орагнизациях проукраинские решения. С критикой нового закона выступила и Румыния.

Председатель Закарпатской областной администрации Геннадий Москаль призвал президента Петра Порошенко наложить вето на новый закон. В Береговском районе Закарпатья большинство населения составляют этнические венгры, немало их и в других районах области.

Закон и в самом деле довольно противоречив. Текст, подготовленный ко второму чтению, содержал гарантию получения среднего образования на родном языке для национальных меньшинств и коренных народов Украины. Но была принята поправка, по которой права коренных народов и национальных меньшинств оказались разными. Первым гарантировано полное среднее образование на национальном языке, вторым — лишь начальное.

При этом закона, устанавливающего, какие народы считать коренными, в Украине нет. В Конституции такое понятие отсутствует. В 2016 году Верховная Рада рекомендовала президенту подготовить поправку к Конституции, согласно которой коренными были бы признаны три крымских народа — караимы, крымские татары и крымчаки. Но в законах это до сих пор отражения не нашло.

Lenta.ru, ссылаясь на пророссийское украинское интернет-издание Strana.ua, пишет, что «с 2020 года обучение на языках национальных меньшинств будет ликвидировано и в младших классах». Это результат то ли путаницы, то ли сознательной дезинформации. На самом деле в переходных положениях закона сказано, что те, кто до 1 сентября 2018 года начал обучение на языке национального меньшинства, будут продолжать учиться по этой программе до 1 сентября 2020 года, когда все средние и старшие классы должны будут перейти на украинский язык. Ликвидировать обучение на национальных языках в начальной школе никто не собирается.

Реакция официального Будапешта на новый закон все же выглядит чрезмерной. В законе есть положение, согласно которому разрешается преподавание «одной или нескольких дисциплин на двух или более языках — государственном, английском и других официальных языках ЕС». Венгерский язык входит в число официальных в Евросоюзе, и таким образом закон фактически позволяет сохранить преподавание на венгерском, но параллельно с украинским. Министр иностранных дел Украины Павел Климкин отметил, что условия для образования на национальных языках сохраняются, но есть «проблемы интеграции: 75% выпускников Береговского района (Закарпатская область) в этом году не сдали внешнее тестирование по украинскому языку».

Румыния отнеслась к ситуации куда более конструктивно. Министр иностранных дел Теодор Мелешкану после телефонного разговора с Климкиным заявил, что проблему можно будет решить в ходе встречи министров образования двух стран. «Лучшим решением было бы провести прямую и конкретную дискуссию о программе обучения, о предметах, которые будут преподаваться на том или ином языке, с тем, чтобы мы могли быть уверены, что граждане, которые говорят по-румынски, независимо от того, происходят они из Республики Молдовы или из Румынии, сохранили возможность учиться на родном языке», — цитирует румынского министра ТАСС.

Отметим, что в России преподавание в школах на языках национальных меньшинств разрешено, но ЕГЭ возможен только на русском. В 2009 году родители школьников из Татарстана пытались через суд добиться права сдавать ЕГЭ на татарском, но Верховный суд России вынес решение не в их пользу. Из-за необходимости сдавать ЕГЭ на русском количество национальных школ в России сокращается.

Подпишитесь на нашу рассылку

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Safari