![](https://api.theins.ru/images/wlfkMby00xJEnHg3ulW02uCTMOMFY6lUWzHYeq0JKFw/rs:auto:877:579:0:0/dpr:2/q:100/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL3Bv/c3QvMjU1MTQ2L2Zp/bGUtZDVkYTZmZjhm/NDkyNGFiMTRkOWE3/MjllNmU3ZWIyNTEu/anBn.jpg)
![](https://api.theins.ru/images/wlfkMby00xJEnHg3ulW02uCTMOMFY6lUWzHYeq0JKFw/rs:auto:877:579:0:0/dpr:2/q:100/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL3Bv/c3QvMjU1MTQ2L2Zp/bGUtZDVkYTZmZjhm/NDkyNGFiMTRkOWE3/MjllNmU3ZWIyNTEu/anBn.jpg)
«Российская газета» опубликовала заметку Андрея Васильева под заголовком «В украинских школах разработали памятку о том, как доносить на родителей». В ней говорится:
«В украинских школах появилась памятка для учеников. Школьников учат тому, как „доносить на родителей”.
Кодекс современного „украинского Павлика Морозова” включает несколько положений. Детям необходимо будет рассказать учительнице, есть ли в семье родственники в России и общаются ли родители на русском языке.
Ребенку также предлагается незамедлительно сообщать о том, смотрят ли родители российское телевидение. Наконец, кульминация „Большого брата” в украинских школах: ученики должны незамедлительно сообщать о том, говорят ли плохо родители о Владимире Зеленском».
![](https://api.theins.ru/images/4k9GX3q1HaubkHt5mCeWc3KDRpOKeBwqT1HnETHH94M/rs:fill:433:562:0:0/dpr:2/q:80/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL2Nv/bnRlbnRfYmxvY2sv/aW1hZ2UvNzk3MC9m/aWxlLWU2MGI1OGY0/NThhN2ZlODE5YTNi/OTZlYWRjMGRjOTE1/LmpwZw.jpg)
Оригинала «памятки» в «Российской газете» нет. Но накануне выхода заметки Васильева в онлайн-издании «ДонПресс» из так называемой ДНР появилась фотография плаката, якобы размещенного на доске объявлений в классе одной из украинских школ (какой именно, не сообщается).
![](https://api.theins.ru/images/EF_T7V5JrpzFnKB1UhrT7v8lkwmqwBvSS8r272AIwgc/rs:fill:433:562:0:0/dpr:2/q:80/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL2Nv/bnRlbnRfYmxvY2sv/aW1hZ2UvNzk3MS9m/aWxlLTg1NDhkYjZl/MTk0ZmY0MTJlM2Ni/ZDkxYjNmNTllM2Yx/LmpwZw.jpg)
Здесь написано:
«Расскажи учительнице:
Если у тебя есть родственники в России
Если твои родители говорят дома по-русски
Если твои родители смотрят российское телевидение
Если твои родители плохо говорят о Владимире Зеленском»
Правда, автора этого фейка выдает плохое знание украинского языка. В украинском есть глагол «розповiсти» (рассказать), но у него нет формы повелительного наклонения.
![](https://api.theins.ru/images/Dc1uGw0_-JzudF-P9TOdCaUpaYhHiX3_rAEtUAhO96s/rs:fit:866:0:0:0/dpr:2/q:80/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL2Nv/bnRlbnRfYmxvY2sv/aW1hZ2UvNzk3Mi9m/aWxlLWUzZDcxNDA3/M2JjMzBmNzIxN2Iz/NTBkMjY3MmIwZWUz/LmpwZw.jpg)
Вместо него в повелительном наклонении используется «розкажи» — форма синонимичного глагола «розказати». Кроме того, автор попытался просклонять украинское слово «вчителька» (учительница) по правилам русского языка. По-украински в дательном падеже должно быть «вчительцi».
Украинские издания быстро обратили внимание на грубый фейк, а украиноязычный сегмент интернета наполнился шутками про «розповi вчительке». Например, один из украинских банков разместил в соцсетях такое объявление с призывами «рассказывать учительнице», что родители до сих пор стоят в очередях, чтобы заплатить за коммунальные услуги, и снимают со счета всю наличность, а не платят по карте:
![](https://api.theins.ru/images/_LC4F-LrxqCPZ_YKwY3BrNSM0gKOWZ22j4fj1HbbrJU/rs:fit:866:0:0:0/dpr:2/q:80/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL2Nv/bnRlbnRfYmxvY2sv/aW1hZ2UvNzk3NC9m/aWxlLTcxN2NkZmMz/NTE4ODlhNzQzNmRh/MTE1OGFmYjBiZmRk/LmpwZw.jpg)
И уже на следующий день в пророссийских аккаунтах в соцсетях появился отредактированный вариант «школьного плаката», из которого пропало невероятное «розповi вчительке».
![](https://api.theins.ru/images/BaEhJsc90YRFiverNHmFLiSwD1BuW5mjs6M_0qVoKE8/rs:fit:866:0:0:0/dpr:2/q:80/bG9jYWw6L3B1Ymxp/Yy9zdG9yYWdlL2Nv/bnRlbnRfYmxvY2sv/aW1hZ2UvNzk3Ni9m/aWxlLTBiZjYzZDI5/MzA0ZjU0N2U4MzNm/ZTllN2ZiNjVlNzUz/LmpwZw.jpg)
Это не другая версия того же плаката, а именно исправленный старый вариант: доска объявлений выглядит точно так же, вплоть до просьбы сдать 40 гривен на посещение театра.
Но автор новой версии почему-то не ограничился исправлением ошибки, а решил исправить и то, что в оригинальном варианте было правильно. Вместо слов «російською мовою» появилась очевидная калька с русского — «на російській мові» (такая форма в разговорной речи иногда встречается, но это не правильный украинский, которому должны учить в школе). А вместо правильного «погано кажуть про Зеленського» во втором варианте использована просторечная форма с предлогом «на».