Цензура и импортозамещение
Доктор экономических наук Игорь Липсиц заявил, что его учебник «Экономика» для 10–11-х классов не был включен в Федеральный перечень учебников (ФПУ) из-за отсутствия материалов «об импортозамещении как одном из направлений современной экономической политики, формирующих у обучающихся чувство гордости за страну, сопричастности к происходящему»… При этом эксперты, выводы которых стали основанием для исключения учебника из ФПУ, отметили в заключении, что материалы автора «не способствуют любви к Родине»… издательство, основываясь на заключении экспертов, предлагает автору включить в учебник «материалы о планах ближайшего экономического прорыва» и «об импортозамещении как одном из направлений современной экономической политики, формирующих у обучающихся чувство гордости за страну, сопричастности к происходящему».
Когда Бурнашовъ въ концѣ 40-хъ годовъ редактировалъ журналъ «Экономъ», цензоръ то и дѣло вычеркивалъ самыя невинныя указанія на приготовленіе за границею того или другого предмета болѣе удачно чѣмъ у насъ. Однажды Бурнашовъ сдѣлалъ указаніе на венгерскій способъ салотопленія... и при этомъ сказалъ, что Россія, богатая саломъ, къ сожалѣнію даетъ Европѣ свой сырецъ въ видѣ крайне неудовлетворительномъ… Цензоръ вычеркнулъ все это красными чернилами съ огромнымъ notabene и на полѣ настрочилъ слѣдующее: «Сколько мнѣ извѣстно, г. редакторствующій… чиномъ не выше надворнаго совѣтника… а туда же пускается въ совѣты правительству! Г. редакторъ! Всякъ сверчокъ знай свой шестокъ! Вы забираетесь слишкомъ высоко! Берегитесь, на этой высотѣ какъ разъ голова закружится! Да и къ тому же, милостивый государь, обратите вниманіе на то обстоятельство, что слова ваши о салѣ могутъ имѣть междустрочное значеніе — инсинуированія ненависти русской національности къ венгерской».
Александр Скабичевский. «Очерки истории русской цензуры (1700–1863 г.)»