
С начала 2025 года Государственная канцелярия Эстонии решила отказаться от синхронного перевода пресс-конференций правительства на русский язык на еженедельной основе, передает Postimees со ссылкой на коммуникационное бюро правительства страны.
Согласно позиции властей Эстонии, «цифры просмотров показывают, что эту возможность имеет смысл предлагать скорее в тех случаях, когда мы имеем дело с кризисной информацией».
В коммуникационном бюро добавили, что сохранили возможность «в любой момент оперативно возобновить синхронный перевод».
Впервые синхронный перевод на русский язык использовался во время правительственной пресс-конференции 11 марта 2021 года. Данное решение, как отмечает издание, было обусловлено необходимостью — «чтобы в период разгара пандемии коронавируса русскоязычные жители страны могли получать оперативную и важную информацию на родном языке».