Дублирование указателей на таджикский и узбекский язык помогло разгрузить на вестибюли станций «Прокшино» и «Лесопарковая», заявили в пресс-службе метрополитена. От этих станций ходят автобусы в миграционный центр в деревне Сахарово в Новой Москве.
Так, после появления дополнительных надписей загрузка вестибюлей станций «Прокшино» и «Лесопарковая» снизилась наполовину, на 40% сократились очереди в кассы, а также стало меньше обращений иностранцев за справочной информацией.
Напомним, вчера глава Совета по правам человека при президенте России Валерий Фадеев призвал мэра Москвы Сергея Собянина разобраться с указателями на таджикском и узбекском языках на станциях метро «Прокшино» и «Лесопарковая», откуда ходят автобусы до миграционного центра «Сахарово».
Председатель СПЧ направил письмо Собянину с просьбой рассмотреть жалобу местных жителей и проинформировать его о принятых мерах.
В сообщении СПЧ цитируется одна из поступивших жалоб, на основании которой Фадеев и принял решение обратиться к Собянину: «Особое раздражение жителей вызывают надписи на указателях в метро «Прокшино» на узбекском и таджикском языках. Вместо политики по интеграции мигрантов в общество и местную культуру у нас создаются все условия для комфортного проживания приезжих без знания и владения русским языком».
По мнению самого Фадеева, такое решение противоречит положениям Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации», а также п. 44 Типовых правил пользования метрополитеном. «Кроме того, неясно, как появление данных указателей согласуется с требованием к трудовым мигрантам о владении русским языком», — отмечает Валерий Фадеев в письме Сергею Собянину.